Condiciones generales de contratación

Condiciones Generales de Contratación

1. Alcance

Para todos los pedidos a través de nuestra tienda en línea por los consumidores y las empresas, se aplican los siguientes términos y condiciones.

Un consumidor es cualquier persona física que realice una transacción con fines que puedan ser atribuidos en su mayoría ni comercial ni de su actividad profesional independiente. Empresario es una persona física o jurídica o una asociación legal, al concluir una transacción legal en su actividad profesional industrial o independiente.

Con respecto a las empresas estas condiciones también se aplican a las relaciones comerciales futuras, sin que se remite de nuevo a ellos. Si una empresa utilice Condiciones contrarias o complementarias es, que su validez se rechaza; son sólo una parte del contrato en caso de que hayamos aceptado expresamente.

2. Vertragspartner, Vertragsschluss

El contrato de compra se concluye con ahead GmbH.

Mit Einstellung der Produkte in den La información de este artículo se refiere a: Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab. Sie können unsere Produkt zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag en la esquina inferior izquierda de la imagen Anglicken of Bestellbuttons from Angebot. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung per E-Mail.

3. Lenguaje del contrato, almacenamiento texto del tratado
El idioma disponible para el contrato es alemán.

Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestros términos y condiciones por correo electrónico. Puede ver el texto del contrato en nuestro inicio de sesión de cliente.

4. Entrega

Zuzüglich zu den angegebenen Produktpreisen kommen noch Versandkosten hinzu. Näheres zur Höhe der Versandkosten erfahren Sie bei den angeboten.

Solo entregamos en tránsito. Desafortunadamente, no es posible recoger los productos.

 

5. Bezahlung

En la tienda de la tienda de stehen Ihnen grundsätzlich die folgenden Zahlungsarten zur Verfügung:

Tarjeta de crédito
Al enviar el pedido, también nos transmite los datos de su tarjeta de crédito al mismo tiempo.
Siguiendo su legitimidad como titular legítimo de la tarjeta, le solicitamos al emisor de su tarjeta de crédito inmediatamente después de la orden que inicie la transacción de pago. La transacción de pago se realiza automáticamente por la compañía de tarjeta de crédito y se carga a su tarjeta.

PayPal, PayPal Express
En el proceso de pedido, se le redirigirá al sitio web del proveedor en línea PayPal. Para pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí o registrarse primero, legitimar sus datos de acceso y confirmarnos la orden de pago. Después de realizar el pedido en la tienda, solicitamos a PayPal que inicie la transacción de pago.
La transacción de pago se llevará a cabo automáticamente por PayPal inmediatamente después. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

Klarna
En colaboración con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:

  • Factura: El plazo de pago es de 14 días desde el envío de la mercancía. Puede encontrar las condiciones de la factura aquí.
  • Compra a plazos: con el servicio de financiación de Klarna, puede pagar su compra de forma flexible en cuotas mensuales de al menos 1/24 del importe total (al menos 6,95 EUR) o en las condiciones que se especifiquen en la caja registradora. El pago en cuotas vence al final del mes después de que Klarna haya enviado una factura mensual. Para obtener más información sobre la compra a plazos, incluidos los términos y condiciones y la información de crédito al consumo europeo estándar, consulte aquí.
  • Inmediatamente: se cargará a su cuenta inmediatamente después de realizar el pedido.

El uso de los métodos de pago factura, compra a plazos y débito directo requiere una verificación de crédito positiva. Puede encontrar más información y los términos de uso de Klarna hier, Recibirás información general sobre Klarna. hier. Klarna procesará sus datos personales de acuerdo con las regulaciones de protección de datos aplicables y de acuerdo con la información en Política de privacidad de Klarnas tratada.

Amazon Pay
En el proceso de pedido, será redirigido al sitio web del proveedor en línea Amazon antes de que finalice el proceso de pedido en nuestra tienda en línea. Para poder procesar el proceso de pedido a través de Amazon y pagar el monto de la factura, debe estar registrado allí o primero registrarse y legitimarse con sus datos de acceso. Allí puede elegir la dirección de envío y el método de pago almacenados en Amazon, confirme el uso de sus datos por Amazon y la orden de pago a nosotros. Posteriormente, se le redirigirá a nuestra tienda en línea, donde puede completar el proceso de pedido.
Inmediatamente después del pedido, solicitamos a Amazon que inicie la transacción de pago. La transacción de pago será realizada automáticamente por Amazon. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

Bitpay
Pago con Bitcoins / Bitcoin Cash a través de BitPay (Inc., 3405 Piedmont Rd NE, Atlanta, GA 30305, EE. UU.). Después de realizar su pedido, será remitido a nuestro proveedor de servicios de pago BitPay. El monto de la factura en bitcoins se determina en tiempo real al tipo de cambio válido actualmente. Puede encontrar los tipos de cambio actuales en este enlace. Si el cheque es exitoso por BitPay, se nos hará el pago. Recibirás la factura con la mercancía.

6. Eigentumsvorbehalt

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
Para los empresarios, además: Vamos a conservar la titularidad de los bienes hasta la total cancelación de todas las reclamaciones de una relación comercial en curso. Puede revender los bienes reservados en negocios ordinarios; todas derivadas de este contacto requisitos de reventa - independientemente de una conexión o la mezcla de los productos con un nuevo artículo - en la cantidad del importe de la factura a nosotros por adelantado, y aceptamos esta asignación. Ellos siguen teniendo derecho a cobrar los créditos, también podemos recopilar cuentas por cobrar, pero incluso tan lejos como usted no cumple con sus obligaciones de pago.

7. Transportschäden

Für Verbraucher dorado:
Werden Waren mit offensichtlichen Transportschäden angeliefert, so reklamieren Sie mahglichst sofort beim Zusteller und nehmen Sie bitte unverzüglich Kontakt zu uns auf. Die Versäumung einer Reklamation oder Kontaktaufnahme für Ihre gesetzlichen Ansprüche und deren Durchsetzung, insbesondere Ihre Gewährleistungsrechte, keinerlei Konsequenzen. Sie helfen uns aber, unsere eigenen Ansprüche gegenüber dem Frachtführer bzw. Der Transportversicherung geltend machen zu können.

Für Unternehmer dorado:
El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental se le transferirá tan pronto como hayamos entregado el artículo al remitente, al transportista o a la persona o institución responsable de llevar a cabo el envío. Para los comerciantes, el deber de inspeccionar y amonestar está regulado en el § 377 HGB. Si se abstiene de hacerlo, se considera que los bienes han sido aprobados, a menos que sean defectos que no fueron identificables durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado un defecto de manera fraudulenta.

8. Gewährleistung und Garantien

Soweit nicht nachstehend ausdrücklich anders vereinbart, dorado de las manos Mängelhaftungsrecht. Für Verbraucher beträgt die Verjährungsfrist für Mängelansprüche bei gebrauchten Sachen ein Jahr ab Ablieferung der Ware.
Para los empresarios, el período de limitación para las reclamaciones de garantía es de un año a partir de la transferencia del riesgo; los plazos legales de prescripción para el recurso de acuerdo con el § 478 BGB no se verán afectados.
Los usuarios registrados pueden escoger tener esta página como su página principal mediante el ajuste de las compras de Bebohol. Für öffentliche Äußerungen des Herstellers oder sonstige Werbeaussagen übernehmen wir keine Haftung.
Ist die gelieferte Saché mangelhaft, leisten wir gegenüber Unternehmern zunächst nach unserer Wahl Gewähr durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) oder durch Lieferung einer mangelfreien Sache (Ersatzlieferung).
Die vorstehenden No se han encontrado resultados para su búsqueda

  • Bei Verletzung des Lebens, de los Körpers oder der Gesundheit
  • Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung sowie Arglist
  • Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung der Vertrages überhaupt erst ermöglicht und der der Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflichten)
  • , Si acordado como parte de una promesa de garantía
  • Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

Informationen zu gegebenenfalls geltenden zusätzlichen Garantía y valoración según la Garantía Número de artículo de la mercancía Información de contacto Nombre de usuario Contraseña Recordarme ¿Has olvidado tu contraseña?

Servicio de atención al cliente: Puede comunicarse con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, quejas y objeciones por correo electrónico a service@ahead-nutricion.com.

9. Haftung

Für Ansprüche aufgrund von Schäden, los datos no indicados, sin indicación de la posición de los derechos de autor y de los permisos de conducción

  • Bei Verletzung des Lebens, de los Körpers oder der Gesundheit,
  • Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung,
  • , Si así lo acuerda la promesa de garantía, o
  • Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung morir ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt ERST ermöglicht und auf deren keeping der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf, (Kardinalpflichten) durch leichte Fahrlässigkeit von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen ist morir Haftung der Höhe nach auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren Schaden begrenzt, mit dessen Entstehung typischerweise gerechnet werden muss. Im Übrigen sind Ansprüche auf Schadensersatz ausgeschlossen.

10. solución de diferencias
La Comisión Europea está proporcionando una plataforma para la resolución de conflictos en línea (OS) listo, que se puede encontrar aquí https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.

11. Disposiciones finales

Es usted un empresario, a continuación, se aplica el derecho alemán, con exclusión de la CIM.

¿Es usted un comerciante de acuerdo con el Código de Comercio, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial público, la jurisdicción exclusiva para cualquier controversia que resulte de las relaciones contractuales entre nosotros y que nuestro lugar de trabajo.